世贸博客主页 | 我的博客 | 全部文章 | 设置 | 发表新文章

BEC商务英语合同英语详解

2007-8-9 15:49:00
1. 货物的名称

货物的名称必须准确、科学、规范,通常要包括品牌、属性和用途三个要素。比如:护彤小儿感冒颗粒,其中护彤是商品的品牌,小儿指属性,而感冒颗粒则说明用途。

2. 品质条款
  货物的品质通常不容易向对方表达,但是我们也可以从下面几个方面来展示:

1)凭样品 (by sample)
2)凭标准 (by standard)
3)凭品牌 (by brand)
4)凭产地 (by origin)
5)凭规格 (by specification)
6)凭文字说明 (by description)

  我们来看一个例子:Chinese Groundnut, F.A.Q. Moisture (max 13%), Admixture (max 5%), Oil Content (min 44%). 其中的F.A.Q.是一个专业术语,注意它可不是我们论坛上常见的(frequently asked questions),在贸易中F.A.Q.是Fair Average Quality的缩写,意思就是"良好平均品质"。

3. 数量条款
  数量条款包括计量单位、计量方法和具体数量三部分。下面我们来介绍一些国际常用的计量单位:

1)重量:用于一般的天然产品(羊毛,棉花,谷物,矿产品及部分工业制品)。常用的单位有:克(gram - g);公斤(kg);盎司(ounce - oz);磅(pound - Lb);公吨(metric ton - M/T);长吨(long ton);短吨(short ton);等。

2)个数:杂货及工业成品,如:成衣、文具、纸张、玩具等。常用的单位有:件(piece - pc);套(set);打(dozen);罗(gross - gr);令(ream - rm);卷(roll coil);等。

3)面积:木板、玻璃、地毯、铁丝网等。常用的单位有:平方米(sq.m.);平方英尺(sq.ft.);平方码(sq.yd.)。

4)长度:布匹,塑料布,电线电缆,绳索等。常用的单位有:米(m);英尺(ft);码(yd)。

5)容积:部分谷物,小麦,玉米等,及流体物质和气体物品。常用的单位有:升(liter - L);加仑(gallon - gal);蒲式耳(bushel - bul)。

6)体积:木材,钢材等,要用立方Cubic来表示。常用的单位有:立方米(cu.m.);立方英尺(cu.ft.);立方码(cu.yd.)。

计算重量可不是称一称就行了,还要区分净重,毛重和皮重。这些不同的重量用英语怎么表达呢?其实也没什么难的,看下面:

净重-net weight;毛重-gross weight;皮重-tare。

在一些商品的包装上,我们经常看到gross for net这样的说明,意思就是"以毛作净"--把毛重当作净重看待。


4. 价格条款

  价格条款中要包括计价单位、货币名称、单位价格金额和价格术语。比如:100. CIF. London each dozen 这段描述的意思是到伦敦港的到岸价是每打100英镑。其中,CIF是贸易术语,是指"到岸价格",是Cost Insurance and Freight的缩写。(贸易术语通常用来解释贸易运输风险转移或者卖方费用问题,共有13种,一般都要加上装运港或者目的港等的名称,我们会在讲完合同后进行专门讲解。)

5. 装运时间

  装运时间通常要注明:1)限定装船时间;2)限定最后日期;3)限定日(在收到信用证一段时间内,买方在银行为卖方开具证明,当买方付不到钱时由银行付款,但开证费用大。)


6. 保险条款

  保险条款包括以下几个主要内容:由谁办理(the insured)、向谁办理 (the insurer)、投保险别 (coverage)、投保金额 (insurance amount)、(责任条款)。

  保险包括基本险(general risk)和附加险(additional risks)。基本险用来保证船只安全,是必选的,附加险是用来保证货物安全,是双方协商选的。

  必选的基本险按重要性排列为F.P.A. (平安险With Free from Particular Average)、W.P.A. (水渍险With Free from Water Average)和 A.R. (一切险All Risks)。

  常见的附加险也分为一般附加险(general additional risk)和特殊附加险(Special additional risk)。

一般附加险包括以下几种:

1) Theft, Pilferage and Non-Delivering Risk (T.P.N.D.) 偷窃提货不着险
2) Fresh Water and Rain Damage Risk 淡水雨淋险
3) Shortage Risk 短量险
4) Intermixture and Contamination Risk 混杂玷污险
5) Leakage Risk 渗漏险
6) Clash and Breakage Risk 碰损破碎险
7) Taint of Odor Risk 串味险
8) Sweat and Heating Risk 受潮受热险
9) Hook Damage Risk 钩损险
10)Breakage of Packing Risk 包装破损险
11)Rust Risk 锈损险

特殊附加险包括以下几种:

1) War Risk 战争险
2) Strike Risk 罢工险
3) On Deck Risk 舱面险
4) Import Duty Risk 进口关税险
5) Failure to Deliver Risk 交货不到险
6) Rejection Risk 拒收险
7) Aflataxion Risk 黄曲霉素险 (指花生、大豆等发霉。)

  通常保险条款要写成:Sb. insure the goods with 承保人 against 险种 for / on % of the invoice value.

  比如:买方委托卖方按发票全额的120%投保水渍险和偷窃提货不着险,保险费由买方承担。The Buyer hereby / will entrust the Seller to insure the goods against W.P.A. and T.P.N.D. for 120% of the invoice value. The insurance premium should be borne by the Buyer.
浏览(782)| 回复(0) | 标签:商务英语 英语合同
网友评论
我要评论爱爱的博文 "BEC商务英语合同英语详解"
姓名:
内容:
世贸人才网简介 | 企业服务 | 个人服务 | 意见反馈 | 法律声明 | 网站地图 | 联系我们
Copyright © wtojob.com. All Rights Reserved. 京ICP证050883号